Photobucket

Tuesday, July 29, 2008

More information about the gifts.

1) Ticket stubs were displayed in a metal frame like clippings format, decorated with two racing cars and a racing track made with optic fibers. The optic fibres will change colors when power is on. The two racing cars are Taejo's (Rain's name in the movie of Speed Racer) and Clouds, and these two cars are racing together on a colorful racing tracks indicating that Rain and Cloud will be always together. On the surface of the frame, there are logos of Speed Racer and Togokahn Motors and the logos will be lighted up when power is on.

2) The rest of the ticket stubs were placed on a nice photbook along with fans' nice pictures (collected by emails) and feedbacks to Rain (collected via online survey).
We are sure Rain was surprised to see this unique gift.




더, 선물의 설명입니다.

티켓의 반권은, 스텐레스의 특제 프레임안에, 한 장씩 핀으로 둔 것처럼 늘어놓았습니다.그리고, 우리의 메세지를 장식해로 해 표현했습니다.
투명한 소재로 만든 레이스 코스를 2대의 차가 사이 좋고 함께 달리고 있습니다. 하나는, Rain가 타는 테죠의 차로, 더 하나는 우리구름을 표현한 차입니다. 비와 구름은 지금까지도 앞으로도 쭉 계속 함께 달린다고 하는 의미입니다. 레이스 코스는 광섬유로 만들어져 있고, 스윗치를 넣으면 핑크나 파랑의 작은 빛의 알갱이가 점멸합니다. 액의 겉의 유리에는, 스피드 레이서와 트고칸·모터스의 로고를 조각했습니다. 이 로고도, 스윗치를 넣으면 희게 빛납니다.

다른 티켓은, 메일로 모집한 팬이 촬영한 사진이나
메세지와 함께, 전부 파일에 거두었습니다.

Rain씨는 이 오리지날인 선물을 보고 반드시 놀라겠지요^^




もっと、プレゼントの説明です。

チケットの半券は、ステンレスの特製フレームの中に、 一枚ずつピンで
留めたように並べました。そして、 私たちのメッセージを飾りにして表現しました。 透明な素材で作ったレースコースを2台の車が仲良く一緒に走っています。 1つは、Rainが乗るテジョの車で、もう1つは私たち雲を表現した車です。 雨と雲は今までもこれからもずっと一緒に走り続けるという意味です。 レースコースは光ファイバーで作られていて、 スイッチを入れるとピンクや青の小さい光の粒が点滅します。 額の表のガラスには、スピードレーサーとトゴカン・モータースのロゴを 彫刻しました。このロゴも、スイッチを入れると白い光を点します。

残りのチケットは、メールで募集したファン撮影の写真や
メッセージと一緒に、全部ファイルに収めました。

Rainはこの特製のプレゼントを見てきっと驚いただろうと思います。

Monday, July 28, 2008

Dear all Clouds, Thank you for your support!!!

Dear all Clouds, Thank you for your support!!!



CLOUD의 여러분, 협력 감사합니다.


CLOUDの皆様、ご協力ありがとうございました。









Finally, we presented our gifts of "Speed Racer Rain And Cloud project" to Rain on our dearest RAIN on 27 July 2008 during fan meeting.


7월27일, 우리는 여러분과 함께 만든 선물을 Rain에 보냈습니다.유감스럽지만 팬 미팅의 사이, 무대 위에 있는 선물은보이지 않았습니다만, 종료후 트럭에 실어지고 RAIN에 도착되었습니다.


7月27日、私たちはみなさんと一緒に作ったプレゼントをRainへ届けました。残念ながらファンミーティングの間、舞台の上にあるプレゼントは見られませんでしたが、終了後トラックに積み込まれてRAINへ届けられました。





The ticket stubs we got came from 17 countries. The number of ticket stubs reached 1172 pieces. First of all, we would like to sincerely express our gratitude to all of you. Though we are sorry that we cannot put all 1172 pieces of ticket stubs into the frame, we made use of the remaining ticket stubs together with fans' nice pictures (collected by email) and feedback to Rain (collected from the online survey) to make a wonderful photobook.



티켓은, 17개국에서 1172매 모였습니다.참가해 주신 여러분에게, 진심으로 감사 말씀드립니다.정말로 죄송합니다만, 모든 티켓을 프레임에거두면 한 장 한 장이 잘 안보이게 되므로다 들어가지 못하는 티켓은 모두 파일에 수납했습니다.파일에는 앙케이트의 집계와여러분으로부터 도착한 사진도 함께 거두었습니다.


チケットは、17カ国から1172枚届きました。参加してくださった皆様に心より感謝申し上げます。誠に申し訳ありませんが、すべてのチケットをフレームに収めると一枚一枚がよく見えなくなるので、入りきらないチケットは全てファイルに収納しました。ファイルにはアンケートの集計と、みなさんから送られた写真も一緒に収めました。


Friday, July 4, 2008

イベント最終ラウンド・日本で開始します!

親愛なる日本のCLOUDのみなさま

私たちが愛するRAINの初のハリウッド映画
「スピードレーサー」が 世界各地で公開されます。
Rainがまた新たなステップを踏み出したことを誇りに感じ、
映画公開の記念に、祝福と感謝を贈る計画を立てました。

世界中のCLOUDたちと「スピードレーサー」との思い出を
1つの贈り物にして、「CLOUD」という、ファン共通の名前で
7月の韓国ファンミーティングの際にRainにプレゼントします。

3つのイベントへのご賛同およびご参加をお願いいたします。

1.「スピードレーサー」入場券の半券を募集します。
2.アンケート・Rainへのメッセージを募集します。
3.ファンが撮影した記念写真を募集します。



★イベント1★ チケットの応募方法

*1 映画の入場券(使用済みのもの)に、
  名前・国名(または都市名)、短いメッセージを書いて
 封筒(定形郵便物の範囲内)に入れて郵送して下さい。
  チケットのご応募はお1人1枚までとさせていただきます。
  グループで集めて一緒に郵送してくださっても結構です。














※お名前・国名・メッセージは表に書いてください。

   チケットの宛先
     〒171-0021
     東京都豊島区西池袋1-15-3 4階
     Speed Racer Rain and Cloud 宛


 チケット郵送の締め切りは、7月15日(火)消印有効です。

*2 速達・書留・配達証明・メール便・宅配便は、
  私書箱との契約上、お受けすることが出来ません。
  定形郵便物以外での送付をご希望の方は、
  事前に
speedracerrainandcloud@gmail.com 宛てに
  メールにてお問い合わせ下さい。

*3 チケットが無事届いたかどうか、どうしても確認したい方は
  投函後、
speedracerrainandcloud@gmail.com 宛てに
  メールをいただければ、到着を確認した時点で返信いたします。
  メールの件名に、「チケット送付確認希望」と

  「封筒の差出人のお名前」を 必ずお書き下さい。

 *4 チケット以外の贈り物の同封はご遠慮下さい。


★イベント2★ アンケートへの参加方法 

 みなさんの、Rainとスピードレーサーに関するアンケートと、
 Rainへ感想を寄せていただくアンケートサイトを設けました。
 下のリンクからジャンプしてください。

⇒ オンラインアンケート《ハングル/日本語版》へGO!

*1 アンケートの回答は日本語でご記入下さい。

*2 メッセージは原文のまま集計しますので、
  出来るだけ韓国語か英語でご記入下さい。

アンケートの締め切りは、7月15日(火)です。


★イベント3★写真の応募方法

*1 募集する写真の内容は、
  プレミア上映会&映画館での記念写真
  イベント会場での写真、応援グッズ・オフ会・その他、
  スピードレーサーに因んだ写真であれば OKです。

*2 応募する写真は、ご自身で撮影したものに限ります。

*3 写真は必ず画像ファイル形式でメールで送ってください。 
 
 メール送り先
  
speedracerrainandcloud@gmail.com

  メールの件名には「写真応募」と記入してください。
  本文には、 1.撮影日 2.撮影場所 3.何の写真か を
  日本語でご記入下さい。 

*4 添付する画像ファイルは、 1枚につき、1MB程度にして下さい。

写真の応募締め切りは、7月15日(火)です。


プロジェクトの進行状況は当ブログにて随時お伝えして行きます。

ご意見・ご質問は
speedracerrainandcloud@gamil.com  宛てに
メールでお願いいたします。(日本語で対応いたします。)

CLOUDたちが心をひとつにして、
Rainに愛と声援を送ることができるように....
みなさまのご支援とご協力をお待ちしております。

Speed Racer Rain And Cloud


※この計画は現在、韓国・香港・日本・アメリカ・台湾・ベトナム・
 マカオ・シンガポール・マレーシア・タイ・フィリピン・インドネシア・
 オーストラリア・カナダ・メキシコ・さらにヨーロッパ、

 世界各地の雲のみなさんの協力で進められています。
 スタッフも、協力してくださる方も、個人での有志参加です。
 J-tune、サポーター、ファンサイト等が主催するものではありません。
 主旨にご賛同くださる方のみ、ご参加下さい。

※このブログのリンクは、ご理解・ご協力くださる目的に限り
 フリーとさせていただきます。

※過去の日本語記事は、先に進行してきた海外での募集要項を
 翻訳したものです。応募方法はこの記事が最終版となりますので
 お間違えの無いようお願いいたします。

プロジェクト専用ブログアドレス
http://speedracerrainandcloud.blogspot.com/






追記:チケット、続々と到着しております。

ありがとうございます ^___^



        ↑ 7月11日到着分です

More pictures of Ticket Stubs from Vietnum!!!



Thank you all for helping ^___^v

Saturday, June 28, 2008

Ticket Stubs we got (as at 28 June 2008)

Speed Racer Rain And Cloud projectAs at 28 June 2008 (updated figures will be updated regularly)
Korea 266
Japan: to be confirmed
HK 108
Philipines 56
Thailand 56
USA 31
Canada 15
Malaysia 12
Macau 6
Singapore 4
Australia 2
Austria 2
Taiwan 2
Netherland 1
total 570
source: http://www.speedracerrainandcloud.blogspot.com

More pictures of Ticket Stubs we received!!! Thanks again!!!